Pinterest

FURRY COAT

Hola chicos! como han ido estos tres días de fiestas?? Yo voy a tener que hacer un plan detox y mucho gym para recuperarme... porque madre mía, que empaches de comida!

Os enseño mi nuevo abrigo para los días más fríos de invierno que, de momento, están siendo pocos!

Un besiiito!


Hi guys! How have these days of festivities gone? I'm going to have to make a plan detox and long gym to recover... because, OMG, how many food! 

I show you my new coat for the coldest days of winter that, for now, are still few! 

Big kisses!


FURRY COAT

OFFICE LOOK: Leather Skirt


Hola chicas! Aquí estamos en diciembre y con una temperatura que no hace nada de invierno!

En el post de hoy os sugiero otro look de oficina algo más modernito y diferente del típico pantalón recto y blazer! Un cárdigan y una falda lápiz de efecto cuero, todo en tonos neutros! Espero que os guste!

Felices fiestas!


♥ FACEBOOK ♥ BLOGLOVIN' ♥ INSTAGRAM ♥ TWITTER


Hello girls! Here we are, in December and with a weather that doesn't looks like winter...!



In today's post, I suggest an office look more actual and different from the typical straight pants and blazer outfit! I hope you enjoy it!

Merry Xmas!



OFFICE LOOK: Leather Skirt

BLACK BOHO

Ir por la carretera, ver un paisaje o spot bonito y tener que parar a hacer fotos. Eso me pasó con este puente, camino a Andorra hace unos días y, de paso, enseñaros este vestido de Zaful.

Un besito!


Going on the road, seeing a landscape or beautiful spot and having to stop to take pictures. This happened to me with this bridge, on the way to Andorra few days ago and, by the way, I show you this dress from Zaful.
A kiss!


OFFICE LOOK: Skirt

Hola chicas!! Ya viernes otra vez...! esta semana ha sido muy cortita y en nada tenemos las navidades ya!
En el post de hoy os sugiero un look de oficina algo más modernito y diferente del típico pantalón recto y blazer! Espero que os guste!

Un beso!


Hello girls! Already Friday again...! This week has been very short and we almost have Christmas here!

In today's post, I suggest an office look more actual and different from the typical straight pants and blazer outfit! I hope you enjoy it!
A kiss!



OFFICE LOOK: Skirt

BOHO MAXI DRESS

Buenos dias! Y buen puente a todos!

Ya conocéis de mi afán por darle un toque rockero a prendas de estilos opuestos; ya sean boho, hippies, románticas... Siempre habrá en mí algún complemento que le de ese punto rockero. 

En este outfit, este punto viene dado por la perfecto de cuero y los botines y, es que la verdad, este vestido de Zaful tiene muchas posibilidades de combinación, no creéis?




Good morning! 

You already know my desire to give a rocker touch to clothing of opposite styles; whether if it is boho, hippie, romantic... There will always be a complement who gives the rock style to it. 

In this outfit, this point is given by the leather perfecto and the boots and, the truth is, this Zaful dress has many possibilities of combinations, don't you think?


BOHO MAXI DRESS

THE DAY WE WERE BRIDES

Hola! Hoy os hablo de un evento chulísimo que organizó Rosa Clará con motivo de su diseño de botella para Codorniu y, fue precisamente ahí, en las Cavas Codorniu, donde tuvo lugar el evento.

Después de enseñarnos los secretos de las cavas y el proceso de elaboración del cava, pudimos disfrutar de un excelente pica pica en una de sus preciosas salas, con una decoración excelente y, lo mejor de todo, una selección de la nueva colección Brides de Rosa Clarà para poder probarnos lo que quisiéramos, con coronas de flores, zapatos y ramos de flores incluidos! Yo, que me encanta a mí vestirme de todo, me atapié con la corona, un vestido precioso y un ramo de flores. Ya lo veréis en las fotos!

Fue una ocasión genial para conocer a gente nueva, entablar relación con bloggers que sólo conocíamos a través de las redes y poder vivir una experiencia así!

Os dejo con las fotos!


Hello! Today I show you an amazing event that organized Rosa Clarà on the occasion of her bottle design for Codorniu and, it was precisely there, in the Codorniu winery, where the event took place. 
After teaching us the secrets of the cellars and the cava production process, we were able to enjoy an excellent catering in one of its beautiful rooms, an excellent decoration, and best of all, a selection of the new collection for bride's dresses from Rosa Clarà to try them all on, with crown of flowers, shoes, and bouquets of flowers included! I, that I love dressing up with everything, made myself with a crown, a precious garment and a bouquet of flowers. As you'll see in the photos! 

It was a great occasion for meeting new people, initiating a relationship with bloggers that only knew each other through networking and being able to live this experience as well! 

I leave here the photos!


THE DAY WE WERE BRIDES 

RED FRINGES

De inspiración country y en varias formas, colores y prendas, los flecos siguen siendo tendencia este otoño y yo he hecho mi look personal con esta chaqueta de NewChic en rojo. Para no parecer demasiado "cowboy" o "pocahontas" lo he combinado con unas sandalias de taconazo y unos pantalones de efecto cuero, dándole un aire más rockero...! Espero que os guste la propuesta!



In 'country' style inspiration and in various shapes, colors and items, fringes remain in trend this fall and I have made my personal look with this NewChic jacket in red. In order not to appear too "cowboy" or "pocahontas" I've combined it with heeled sandals and leather effect trousers, giving it a rock style...! I hope you like the proposal!



RED FRINGES

TRENCH DRESS


Hoy os enseño un vestido que tenia muchas ganas de recibir. Como véis es un vestido de estilo gabardina, de gasa y largo. Me gustaba en color khaki, pero en Newchic ya no quedaban en su momento! A ver si con medias y mi maxi abrigo largo nuevo de Zara puedo seguir llevándolo este invierno, que viene frío!

Un besazo!



Hello babes! 


Today I'm showing you a dress I really wanted to receive. As you can see it's a trench style dress in chiffon, and floor length. I liked in color khaki, but in Newchic they were out of stock at the moment...! Let's see if with stockings and my new long coat from Zara I can still wear this dress this winter, cause cold is coming! 

A big kiss!


TRENCH DRESS

SAND TONES

Hola babes! Qué tal lleváis la bajada de temperaturas? Estas fotos son del otro día pero hoy ya tendría que haberle añadido medias... Y es que ya vamos a tener que ir haciéndonos con looks más abrigaditos y con panties para no pasar frío! 



Hello babes! How are you keeping this cold temperatures? These pictures are from the other day but today I should have added stockings... And we are going to have to go by with more warm looks and panties from now on for this cold!


SAND TONES

LACE AND TULLE

Hola chicos! Hoy necesito vuestro consejo! Tengo este vestido en tono arena grisáceo, que combiné con unos salón rojos de piel. Mi pregunta es... con qué tipo de bolso lo llevarías vosotros?? El tema es que cada vez me cansan más los looks con bolso y zapato a conjunto... pero realmente sería lo suyo un bolso rojo? Qué más opciones me proponéis? Un saludo y gracias!



Hi guys! Today I need your advice! I have this dress in sand color, which I combined with a red skin stiletto. My question is ... with this concrete outfit wich kind of bag would you wear? The matter is that I am a bit tired about mixing shoes and bags on a look... but it would be really appropiate to wear a red bag? Wich more option could you show me? Kisses and thanks!!


LACE AND TULLE 

BABYDOLL & IMPRIFY

Hola babes! Cómo va la semana? Por Barcelona noviembre nos está dejando días soleados y agradables para llevar looks ligeros de otoño, de momento! Como en este caso, salimos a comer y me puse mi nuevo vestido con forma Babydoll y estampado floral, en gasa. Complementos dorados y botines, nunca falla.

Aprovecho para enseñaros mis últimos prints realizados con la aplicación de Imprify. 

Imprify es una aplicación gratuita que permite realizar foto álbumes digitales, imanes, etc. de forma instantánea y rápida desde mi propio Iphone. instantáneos de manera rápida y sencilla a partir de las imágenes que guardamos en nuestro smartphone. 

La app permite seleccionar imágenes de cualquier servicio de almacenaje instalado en nuestro dispositivo: la galería de fotos u otras aplicaciones que sirven para guardar y publicar imágenes como Facebook, Instagram, Flickr o Dropbox.

Os dejo con el código que os permitirá hacer vuestro foto álbum o impresiones con un 20% de descuento: FFA84A (Válido hasta el 30/06/2016) y podéis descargar la app aquí !







Hello babes! How is the week going? Here in Barcelona November it is leaving sunny and agreeable days to us to wear light looks of autumn, by the way! Like in this case, we went out to eat and I put myself my new babydoll dress in floral pattern. Golden complements and booties, it never fails.

Kisses!


BABYDOLL & IMPRIFY

SQUEASY BOTTLE

Hello! Os quiero enseñar uno de mis últimos descubrimientos de hace unas semanas en Palo Alto!

La mejor botella de agua del mundo! La SQUEASY! A parte de tener un diseño monísimo es híper práctica y me ayuda a beber más agua durante el día ya que la llevo a todas partes!

Es una botella comprimible de 0.7 a 0.3 litros. Ideal para ocupar el mínimo espacio. Está hecha de polipropileno que, a diferencia del plástico PET, no contiene el componente tóxico Bisfenol A (BPA). Tiene un suave aroma avainillado que evita el olor a plástico cuando lo hayas usado varias veces. El aroma a vainilla no afecta al contenido de la botella y es apta para el lavavajillas! 


Lo ideal es que, a parte de poder escoger los colores y el tipo de tapón, te dan la opción de personalizarla o decorarla...! Pronto me pido la mía con mi logo del blog seguro!






Hello! I want to show one of my recent discoveries from a few weeks ago in Palo Alto Market! The best bottle of the world! THE SQUEASYAside from having a cute design is practical and helps me to drink more water during the day since I took her everywhere!



It is a squeeze bottle of 0.7 to 0.3 liters. Ideal to occupy the minimum space. It is made of polypropylene which, unlike the PET plastic, does not contain the toxic component Bisphenol A (BPA). It has a soft aroma vanilla that prevents the plastic smell when you've used it several times. The scent of vanilla does not affect the contents of the bottle and is suitable for the dishwasher!

The ideal is that, in addition to be able to choose the colors and the type of plug, you get the option to customize it or decorate it...! Soon I ask mine with my logo safe blog!



Squeasy

BUBBLE WITCH

Hola bellezones!

Quienes me seguís en Snapchat (barbaraders) veréis mis andaduras de los últimos días. En concreto hoy os hablo del pasado miércoles, del evento que organizaron los chicos de Carpe Diem comunicación, con King para celebrar la llegada de Magic School en Bubble Witch 2
Organizaron un Atelier de Perfumería junto al maestro perfumista Jimmy Boyd, que nos mostró las claves del mundo de los perfumes y también pudimos crear una mezcla especial para la ocasión, el agua de colonia original pero con la combinación de esencias elegida por nosotras. Yo quería ponerle más vainilla en vez de tanta bergamota...pero al final ganaron los demás con sus votos! 
Fue una tarde súper amena, donde pudimos aprender muchos trucos, secretos y recomendaciones del mundo de las fragancias.

Os dejo con las fotos del evento y con mi look elegido para la ocasión, con mi nueva chaqueta de Florencia! Florencia es el nombre de la nueva marca de moda que recientemente ha inaugurado sus primeras tiendas en la Ciudad Condal. La joven marca destaca por la naturalidad y frescura que inspira. Cada una de sus piezas está pensada para mujeres que adoran los looks desenfadados: prendas con aires bohoo y toques naif sobre colores pastel y estampados desenfadados.

Un besazo!!

Hello bellezones!
Those who follow me on Snapchat (barbaraders) you will see my stories of the last days. In particular today I explain you my last Wednesday, the event organized by the guys of Carpe Diem communications, with King to celebrate the arrival of Magic School in Bubble Witch 2 game.
They organized a perfumery Atelier together with master perfumer Jimmy Boyd, who showed us the keys of the world of perfumes and we could also create a special blend for the occasion, the water of original colony but with the combination of essences chosen for us. I wanted to put more vanilla instead of so much bergamot... but in the end they won with their votes!
It was a super evening enjoyable, where we could learn many tricks, secrets, and recommendations from the world of fragrances.
I leave you with photos of the event and my look chosen for the occasion! A big kiss!


BUBBLE WITCH

FRINGED JACKET

Holi! Una de las mejores cosas que tiene Barcelona es toda su oferta de planes! Este domingo tiene lugar de nuevo el Barcelona Vintage Market en la Universidad de Barcelona. Ya sabéis que me encantan los mercadillos, las pop up stores y los markets de nuevas marcas. Os dejo con las fotos del último día que fuí para dar una vueltecita como plan matinal.


Holi! One of the best things that has Barcelona is all its plans offered! This Sunday the Barcelona Vintage Market takes place again in the University of Barcelona. You already know that I love the flea markets, pop up stores and the markets of new brands and projects. I leave you with the photos of last day that we went to take a walk as a morning plan.



JAPAN RESTAURANT WEEK + MIDI DRESS

Hola babes!

Qué ilusión me hace volver a tener tiempo para dedicarlo al blog...! Hoy os traigo fotos del pasado miércoles que, como ya os enseñé en instagram (@barbaraders), con motivo de la JAPAN RESTAURANT WEEK de atrapalo.es, fuimos a probar uno de los restaurantes que estaban dentro de la oferta.

Escogimos el Yubari, que siempre me había parecido curioso por su decoración. La verdad es que el sitio y el local están muy bien, el servicio es perfecto. Lo único que el menú que ofrecían no te da mucha oportunidad de probar gran cantidad de platos... Creo que, por el precio del menú, deberían ofrecer más variedad. Aún así, tanto los makis como el resto de los platos estaban bastante correctos!

Os dejo con el outfit del día: midi dress y bomber! Una mezcla diferente pero cuyo rollo me mola bastante, buscando contrarrestar la línea más ajustada del vestido con la bomber de formas más amplias.

Espero que os guste!!



Hello babes! 

How happy I am to have time again to dedicate it to the blog...! Today I bring you photos of last Wednesday that, as I already show you in instagram (@barbaraders), owing to the JAPAN RESTAURANT WEEK in atrapalo.es, we went to prove one of the restaurants that were inside the offer. 

We chose Yubari Restaurant, which had always looked to me such a cool place for its decoration. The truth is that the place and the ambiance are very well, and the service is perfect. The only thing that the menu that they were offering does not give you many opportunity to prove large number of plates... I believe that, for the price of the menu, they should offer more variety. Nevertheless, the makis and the rest of the plates were quite correct!

I leave you with the outfit of the day: midi dress and bomber! A strange combination that i liked the most! 


JAPAN RESTAURANT WEEK + MIDI DRESS

PLUNGING NECK

Hola, holita!

Me imagino que en todo este tiempo os habréis dado cuenta cuán fan soy se los escotes... :-P! Pues he aquí un vestido que llama la atención precisamente por eso! Y como ya empieza a hacer fresquito, con botas altas y perfecto de piel! Un toque 'lady rockero'!



Hi, hiii!

I imagine that in all this time you have noticed you how fan I am of the plunging necklines... :-P! Well here's a dress that is notable precisely for that! And it is a bit cold now, I have added a perfecto and high leather boots! A 'lady rocker' touch for this look!


PLUNGING NECK

FLARED IN BLACK

Y anda que no me hace ilusión ni nada a mí que vuelvan los pantalones acampanados! Asociados a la década de los 70 y recuperados en los 90, a mediados de la la primera década de los dos mil, fueron totalmente desplazados de los armarios más trendy por los pantalones skinny (pitillo), un estilo al que ya estamos bastante acostumbrados. Si bien los pantalones pitillo tienen varias virtudes (puedes usarlos con botas por fuera, con sandalias, con tacones), también acentúan áreas que algunas chicas no quieren marcar (caderas y tobillos). Los pantalones acampanados, por su parte, estilizan bastante más las piernas.

Y, pese a que soy bajita y suelen acortar algo las piernas, puedo plantarme taconazos y parecer de lo más alta! Combinado con un jersey con puntilla en el bajo de Rosegal y un bolso étnico de zara que le da los tonos de color!

Ah! Qué os parece mi diseño de carcasa que hice para Caseapp? :) Ahora un 20% de descuento en la tuya con diseño propio con el código: DREAMSCASE


How happy I am about the return of flare pants! Associated to the 70s and recovered in the 90, in the middle of the first decade of the two thousand, they were completely displaced from closets by the skinny pants, a style to which we are already quite used. Although those pants have several virtues (you can use them with boots on the outside, with flats, with heels...), also they accentuate areas that any girls do not want to mark (hips and ankles). The flared pants in the other side, stylize more enough the legs. 

And, although I am small and they usually make legs looks shorter, I can use super high heels and seem higher! All mixed with a knitted sweater from Rosegal and a colourful bag from Zara!

Oh! What do you think about my phonecase design for Caseapp?? :) You get a 20% discount with the code: DREAMSCASE


FLARED IN BLACK

EMBROIDERED TOP & CULOTTE PANTS

Hola a todos! Hasta ahora no me había atrevido con los pantalones 'culotte' que tanto se han visto en el streetstyle. Una prenda híbrido que fusiona la esencia de los bermudas, el ancho de los pantalones palazzo y el largo de las faldas midi. Siempre he creído que era un tipo de largo que no me favorecía mucho, al acortarme un poco las piernas (que ya de por sí no son muy largas!). Y qué es lo que pensé para poder combinarlos y disimular ese tema? Pues ponérmelos con unos extra-taconazos! 

Nada hace falta decir del maravilloso top de TRF. Translúcido y con un estampado étnico que destaca por sí solo, no creéis?





Hello everyone! Until now I had not dared with the 'cullotte pants' that we have seen so much on streetstyle. A hybrid garment that merges the essence of the Bermuda, the width of the palazzo pants and the length of the midi skirts. I have always believed that it was a type of lenght not quite good for my little legs (as I am a petite person!). And what did I thinkt to be able to combine them and disguise the problem? Mixing them with a maxi-high-heel sandals! 

Nothing needs to be said about the wonderful topfrom TRF. Translucent and with a stamped ethnic embroidery that stands out for itself, you don't you think?



EMBROIDERED TOP & CULOTTE PANTS

BEAUTY TIP: PHILIPS SONICARE DIAMONDCLEAN

Hoy os quiero hablar de mi reciente adquisición y que es una recomendación que me apetecía haceros ya que para mí ha sido una muy buena compra. Se trata del cepillo eléctrico Philips Sonicare DiamondClean, un cepillo dental sónico recargable.

Las características que especifican en su web son las siguientes:

- Elimina hasta 7 veces más placa que un cepillo dental manual y hasta 7 veces más placa en las zonas difíciles que un cepillo dental manual.

- Mejora la salud de las encías en solo dos semanas con su modo Sensitive (tiene 5 modos en total).

- Blanquea los dientes más del doble que un cepillo dental manual. Elimina hasta un 100% más de manchas para obtener unos dientes más blancos en solo una semana.

- El temporizador de intervalos de 30 segundos indica cuando has completado cada cuadrante de la boca y te avisa para que sigas por otro para obtener una limpieza más consistente en toda la boca

- El temporizador de dos minutos ayuda a garantizar el tiempo de cepillado recomendado

Pues puedo decir que sólo con el primer uso puedes notar una mayor suavidad en los dientes y un brillo más acentuado.

Además está en tres colores disponible con su estuche y su vaso de recarga, donde simplemente colocando el cepillo éste se recarga. 

Reconozco que el precio es algo elevado pero merece la pena sólo por la sensación de limpieza que deja en la boca con una delicadeza y facilidad geniales.





Today I want to talk about my recent acquisition wich is a recommendation that I wanted to make since for me it has been a very good shopping. It's the electric toothbrush Philips Sonicare DiamondClean, a Rechargeable sonic toothbrush.

The characteristics specified in your website are as follows:

- Removes up to 7 times more plaque than a manual dental brush up to 7 times more plaque in difficult areas than a manual toothbrush.

- Improving the health of gums in just two weeks with their Sensitive mode (has 5 modes in total).

- Whitens teeth more than double than a manual toothbrush. It removes up to 100% more spots to get whiter teeth in just one week.

- The interval of 30 seconds timer indicates when you have completed each quadrant of the mouth and alerts you so that you keep on the other for a more consistent whole mouth cleaning.

-Two minute timer helps to ensure recommended brushing time. 

I can say that only with the first use you may notice a greater softness in the teeth and a more pronounced sheen.

Also available in three colors with your case and your glass of recharge, where simply by placing the brush this is recharging.

I recognise that the price is somewhat high but it is worth only by the sensation of cleaning that leaves in the mouth with great delicacy and ease.



BEAUTY TIP: PHILIPS SONICARE DIAMONDCLEAN

SEQUIN MAXI SKIRT

Los que me seguís en Instagram (@barbaraders) ya visteis fotos de este look. Es el outfit que llevé en la última boda de hace dos semanas. Una falda larga de lentejuelas (llevaba bastante tiempo detrás de ella y hace meses la encontré en Urban Outfitters) y un top de gasa negro con la espalda descubierta. Quería salir un poco del típico vestido largo y por eso opté por falda y top.

Fue una boda preciosa, los novios estaban guapísimos y lo pasamos genial!

Un besazo!



Those who follow me on Instagram (@barbaraders) already saw photos of this look. It's the outfit that I wore two weeks ago on the last wedding I attended. A sequin maxi skirt (I had been looking for it for long time and I found it months ago at Urban Outfitters) and a black chiffon backless top. I wanted to get a bit away from the typical long dress and that's why I chose this skirt and top. 


It was a beautiful wedding, the bride and groom were gorgeous and we had great time!

A big kiss!

SEQUIN MAXI SKIRT

BOHO DRESS

Holaa a todos!! 

Os traigo un look de la pasada semana, que es de inspiración boho y que me encanta! Vestido de gasa con escote y apertura en la falda, botines y sombrero. Sencillo en prendas, pero sin necesidad de recargar debido al estampado del vestido en concreto!

Un besazooo!



Holaa to all! 

I bring you a look from last week, which is inspiration boho and I love! Dress in gauze with deep neck and openness in the skirt, booties and a hat. Simple in garments but without having to recharge it because of the flower pattern of the dress in particular! 

A big kiss!


BOHO DRESS

RIPPED JEANS

Babies! cómo va la semana? Yo estoy K.O.! Entre ferias, trabajo y bodas... need a break!!

Os dejo un look de hace un par de fines de semana en Blanes, para ir a cenar a uno de los mejores restaurantes de la zona! Muy en mi rollo rocker, ya sabéis, ripped jeans, top taconazos y sombrero!

Espero que os guste! besazooo!



Babies! how does the week go? I am K.O.! Between fairs, work and weddings... need a break!! 

Here I show you a look from a pair of weekends in Blanes, I wore it to have dinner in one of the best restaurants of the area! Much in my rocker style, you know: ripped jeans, top, super high heels and a hat! 

I hope you like it! big kissss!



AMICHI for AUTUMN

En estos dias de entretiempo, cuando el otoño se aproxima todos buscamos prendas versátiles y prácticas para los cambios de temperatura diarios. En la búsqueda cibernética de ropa casual y práctica para esta época y para la vida laboral me topé con la web de AMICHI.

Los diseños de la ropa de Amichi son estupendos para aquellas mujeres que quieren encontrar ropa de su estilo y además una ropa moderna para vestir a diario, ir a trabajar, acudir a alguna fiesta, por lo que las tiendas Amichi y su shop online es una tienda perfecta para aquellos clientes que quieren encontrar ropa para cualquier ocasión y siempre con unos precios muy competitivos.
Navegando en ella encontré abrigos y chaquetas ideales, combinables y prácticos, entre otros tipos de prendas, siempre siguiendo la tendencia de este otoño invierno 2015-2016. Aún así, lo que más me ha cautivado son sus bolsos, de estilo étnico o de piel, y sus accesorios.

Si pasáis, os recomiendo que aprovechéis para visitar la sección Outlet de Amichi, donde tienen prendas rebajadas e ideales para el incipiente otoño!



In these days of in-between season, when the autumn approaches we look for versatile and practical pledges for the daily changes of temperature. In the cybernetic search of these kind of I came across the AMICHI site

The designs of the clothes of Amichi are marvelous for those women who want to find clothes of its style and also modern clothes to dress every day, to go to work, come to some holiday, therefore the shops Amichi and its on-line shop a perfect shop is for those clients who want to find clothes for any occasion and always with a few very competitive prices. 

Navigating throught it I found overcoats and ideal jackets, combinables and practical, between other types of pledges, always following the tendency of this autumn I hibernate 2015-2016. Nevertheless, what more has captivated me are its purses, of ethnic style or leather, and its accessories. 

If you are there, I recommend you to visit the Outlet section of Amichi, where they have reduced and ideal pledges for the incipient autumn!


AMICHI for AUTUMN

BISSU NEW COLLECTION

Hello! Cómo estáis?? No os hacéis una idea de lo liada que voy yo... pero entre tarea y tarea saco minutillos para ponerme al día de lo último y por ello agradezco recibir emails con notas de prensa que me indiquen las mejores novedades como las de esta temporada de Bissú, ¿queréis verlas? Aquí os las dejo!:


De inspiración 70’, las texturas animal print, un tejido singular como es el  fieltro (felt collection) y el tradicional e icónico tweed, son las marcas identitarias de las propuestas Bissú.

El animal print es también una opción divertida, elegante, osada y llamativa que nunca pasa de moda. Y una excelente opción para incorporar al vestuario tanto para looks formales como para atuendos de todos los días. Bissú lo sabe.
 
Por eso, una vez más, la marca sigue las últimas tendencias, y lanza una serie de modelos más atrevidos que permiten conseguir el outfit perfecto de toda mujer.
 
El mérito está en la combinación que ha hecho Bissú entre tejidos, colores y estampados. Se trata de artículos pensados y cuidados al detalle que destacan y llaman la atención sin llegar a un punto de excentricidad; la combinación de animal print en una base de colores oscuros y discretos es perfecta. De la misma manera, el contraste de materiales para cuerpo y asas le dan un toque más atrevido e innovador.
 
Un bolso así se convierte en el mejor de los complementos y en el must have de la nueva temporada. Sin duda, este estampado es un clásico que nunca pasa de moda. 

Y lo mejor? Sus precios!




Hello! How are you guys? You cannot make yourself an idea of how busy I am... but between task and task I get few minutes to have a look to the latest trends and therefore appreciate receiving emails with press releases showing me the best news as of this season from Bissu, do you want to see them? Here leave you!:

Inspired 70', textures of animal prints and the traditional and iconic tweed, are the marks of identity of the Bissu proposals.

Animal print is also a fun, elegant, bold and striking choice that never goes out of fashion. And an excellent choice to add to the costumes for both formal looks and outfits of every day. Bissu knows it.

Therefore, once again, the brand follows the latest trends and launches a series of more daring models that allow to get the perfect outfit for every woman. Merit is in the combination that has made Bissu between fabrics, colors and prints. It's articles thought and care to detail that stand out and attract attention without reaching a point of eccentricity; the combination of animal print on a dark and discrete colors base is perfect. In the same way, the contrast of materials for body and handles give a touch more daring and innovative. Without a doubt, this pattern is a classic that never goes out of fashion.


BISSU NEW COLLECTION

PARADISE IN YOUR EYES

-¿Qué necesitas? -dijo él.
-Nada ¿Y tú? -dijo ella. 
-Nada. ¿Qué podemos darnos, entonces? 
-¿Todo?

Y se lo dieron. 
Se lo siguen dando.

FACEBOOK ♥ 



-What do you need? -He said. 
-Nothing are you? -She said. 
-Nothing. What can we give each other, then? 
-Everything? 

AND they did it. 
And they still do.



PARADISE IN YOUR EYES

BACKLESS SWIMSUIT

Nostalgia de las vacaciones? Pues sí... Otro "Beachy Look" para seguir en la misma línea! que no acabe el verano!!



Nostalgia of the holidays? Well Yes... Another "Beachy Look" to follow in the same line! Summer, dont end, please!!


BACKLESS SWIMSUIT

FLORAL MINI DRESS

Hola bonitos! Aunque las vacaciones hayan terminado el verano sigue presente y el calor también. 

Por eso looks como este siempre vienen bien para días así! Cómodos y versátiles!

Un besazo!




Hello beautiful! Although the holidays have finished the summer remains present and the heat also does. 

Therefore looks like this always come well for days as these! Comfortable and versatile!

A big kiss!



FLORAL MINI DRESS

BEACHY LOOKS: BLUE DRESS

Hola bonitos! Qué tal el verano?? Muchos de vosotros ya habréis terminado vacaciones no? Bueno, que sea leve el comienzo! 

En el post de hoy os enseño un beachy look de uno de los días en Formentera. 

Tanto el vestido, de hombros descubiertos, como el bikini, también de hombros descubiertos, son de LovelyWholeSale!

Os dejo con las fotos! Un besazo!




Hello beautiful! What about the summer? Many of you may have already finished holidays right? Good luck with the first day!

In today's post, I show you another beachy look of one of the days in Formentera.

Both dress and bikini are from LovelyWholeSale!

I leave you with photos! A big kiss!


BEACHY LOOKS: BLUE DRESS

WEDDING GUEST DRESSES

Pues no! La época de bodas que parecía menguar estos meses vuelve en septiembre y octubre para despedirse hasta el año que viene!

Si sois de las que, como yo, os repasáis todas y cada una de las tiendas online aceptables en cuanto a vestidos de invitada hoy estáis de suerte porque tengo una buena recomendación y a buenos precios! Se trata de la web AISLE STYLE, dedicada, principalmente a vestidos de novia, damas de honor, invitadas y complementos.

Recomendable página por su facilidad de navegación, su diseño con miles de opciones de formas para sus vestidos y sus miles de opciones de colores en los mismos.

Yo he hecho una pequeña selección con el link directo debajo de cada foto, para que veáis las opciones (las mil y una opciones) de color que tiene cada uno! Además de poder hacértelos a medida!



Nop! The time of weddings that seemed to wane these months returns in September and October to say goodbye until next year! If you are one of those, as me, that surf each and every one of the online stores acceptable in terms of dresses today you are lucky because I have a good recommendation and at good prices! This is the web AISLE STYLE, dedicated mainly to wedding dresses, bridesmaid dresses and special occasion dresses.

Recommended page for its ease of navigation, its design with thousands of options for their dresses and their thousands of color options on the same. 

I have made a small selection with the direct link below each photo, so that you can see the options (the thousand and one options) of color that has each one! 




WEDDING GUEST DRESSES

1 // 2

BEACHY LOOKS: LACE PANELED ROMPER

Hola chicos! Hoy otro post con mono playero para seguir con la linea de los "Beachy looks" de los últimos posts. Ya os dije que este verano me había hecho con varios, ya que tienen una especial comodidad y versatilidad, este en concreto es de OASAP.

Las fotos son hechas en Ibiza, en una de sus preciosas calas... ojalá no acabasen nunca las vacaciones!





Hi guys! Today another post with jumpsuit for the beach to follow the line of the "Beachy looks" from latest posts. I already said that I had got many of those this summer, since they have a special comfort and versatility, this one is from OASAP.

Photos are made in Ibiza, in one of its beautiful beaches... I wish holidays were never over!





BEACHY LOOKS: LACE PANELED ROMPER

BEACHY LOOKS: TRIANGL SWIMWEAR, AGAIN

Hola a todos!!

Hoy os enseño mi nuevo bikini de la ya archi-conocida marca de bikinis de neopreno, Triangl Swimwear, de la que os llevo hablando cada verano! 

Un besazo!




Hello everybody! 

Today I show you my new bikini of the already well-known brand of neoprene bikinis, Triangl Swimwear, which I've been talking about every summer! 

A big kiss!


TRIANGL SWIMWEAR, AGAIN

DEEP V-NECK TOP

Good night! no aguanto este calorrrr necesito vacaciones... aunque ahora mismo son una plena incógnita para mi y no sé ni qué me deparan...

Estas fotos son del otro día antes de ir a cenar. Como veis, la mitad están hechas con el móvil porque me quedé sin batería y se iba la luz...! jajajjaa desastre de mi...

El top es de Dresslink, ya os hablé de ella y de sus precios geniales en un post anterior! 100% recomendable!
Un beso e iré actualizando estos días desde donde sea que el destino me lleve...

 ♥ FACEBOOKBLOGLOVIN'INSTAGRAMTWITTER

Good night! I can't stand this heat... i need a vacation ... although I have no idea what my plans are goint to be... 

These photos are from the other day before going to dinner. As you can see, half of them are made with my mobile phone because i run out of battery power and the sun was going down... ! I'm a disaster... 

The top
is from Dresslink, I spoke already to you about it and about its brilliant prices in a previous post! 100% recommended!
A kiss and i'll update these days from wherever the destination I am...


DEEP V-NECK TOP

BEACHY LOOKS: WHITE ROMPER

Un drama...! Cuántos días sin actualizar...! Más adelante os explicaré el por qué de estas ausencias... 

Os enseño un mono que me llegó hace tiempo pero que hasta ahora no os había enseñado. Es de Dresslink, ya os hablé de ella y de sus precios geniales en un post anterior! 100% recomendable! Eso sí, mono no apto para llevar con ropa interior que no sea bikini ya que transparenta un poco en blanco!

Un besazo!






A drama...! So many days without updating...! Further on I will explain why of these absences... 


I'm showing you this romper that I received some time ago but that till now I haven't shown it to you. It is from Dresslink, I spoke already to you about it and about its brilliant prices in a previous post! 100% recommended!

A big kiss!



WHITE ROMPER

ZAFUL DRESS

Hola! Vuelvo a estar por aquí! Hoy os hablo de un reciente descubrimiento de web con cositas monísimas y baratas. Se trata de Zaful y, tanto el diseño de la web, como la calidad de las prendas son 100x100 de calidad!

Yo me quedé con este LTB lencero que me pareció súper llevable y más en mi color fetiche!

Os dejo con las fotos! Un besazo!


Hello! I'm back here! Today I talk about a recent discovery of a fashion site with cute and cheap stuff. It is Zaful and the web design, both the quality of the garments are 100 x 100  high quality!
I chose this LBD, which I thought was super wearable and more if it is in my favourite color!

I leave you with photos! A big kiss!


ZAFUL DRESS

Draped Floor-Length Dress

My imagination completely controls me, and forever feeds the fire that burns with dark red light in my heart by bringing me the best dreams. I've always had a wild imagination, a big heart and a tortured soul so I feel that dark fantasy, love and horror are in my blood.









 



 

 
 

 




Dress: OASAP / Bracelet: Noilence
...
Pics By: Max de Robles